SEO для мультимовного сайту: проблеми та рішення.
Перше, з чим потрібно визначитися, – це структура URL майбутнього мультимовного сайту, на яких будуть розташовуватися його різні мовні версії.
Веб-ресурси, що ведуть свої комерційні операції на міжнародному ринку, інформаційні портали, розраховані не на одну країну, а також всілякі сервіси, що використовуються в різних країнах, повинні мати мультимовний сайт. При цьому виникають деякі труднощі й проблеми з контентом, оформленням структури URL, редиректом сторінок і, звісно ж, SEO-просуванням ресурсу в пошукових системах.
Як зробити мультимовний сайт
Перше, з чим потрібно визначитися – це структура URL майбутнього мультимовного сайту, на яких будуть розташовуватися його різні мовні версії. Є три типи структури URL для локалізації різних мовних версій сайту – це піддомени, національні домени верхнього рівня та піддиректорії на одному сайті:
- піддомен – gb.site.com – версія сайту для Великої Британії;
- національний домен верхнього рівня за класифікатором ccTLD – site.gb;
- піддиректорії – site.com/gb.
Технічні особливості мультимовного сайту для просування в пошукових системах
На сторінці кожної мовної версії сайту в HTML-коді перед тегом <head>, потрібно використовувати тег <html lang= «ідентифікатор мови»>, щоб пошукова система розуміла мову представленого на сторінці контенту. Якщо одна і та ж сторінка має версії різними мовами з різним URL, потрібно вказати це за допомогою атрибутів hreflang і alternate тега посилання. Якщо деякі сторінки перекладено автоматично за допомогою сервісів онлайн-перекладу, вони мають некоректний контент для користувачів і пошукових систем, їх необхідно закрити від індексації за допомогою директиви disallow у файлі robots.txt, інакше вони негативно впливатимуть на SEO-просування сайту. Якщо сайт не використовує національний домен верхнього рівня, а побудований на піддоменах – gb.site.com, або піддиректоріях site.com/gb, то необхідно коректно налаштувати геотаргетинг, точно асоціювавши сайт з конкретною країною за допомогою сервісу Search Console від Google. Кожна версія сторінки своєю мовою повинна мати унікальну URL-адресу, не можна використовувати одну сторінку для всіх мовних версій сайту, інакше в індекс пошукової системи потрапить тільки одна версія сайту. При використанні декількох типів URL для одного й того самого контенту однією мовою, наприклад gb.site.com і site.com/gb, потрібно за допомогою rel="canonical" вказати головну з них, щоб не отримати санкції від пошукової системи за дублювання контенту.
Контент і SEO-оптимізація мультимовного сайту
Текстовий вміст мультимовного сайту для його SEO-просування відповідає тим же принципам, що й для звичайного сайту – повинен бути релевантним заголовку сторінки та її опису, бути унікальним і структурованим. Тексти іншою мовою не слід перекладати за допомогою програм-перекладачів і сервісів автоматичного перекладу. За неякісні тексти ваш сайт, найімовірніше, потрапить під санкції пошукових систем і буде знижений у результатах пошукової видачі.
Це головне, що потрібно враховувати при побудові багатомовних сайтів, але слід також враховувати використання кодування сторінки в юнікод, правильні перемикачі мов з редиректом на потрібну сторінку при перемиканні, локалізацію дат, використання капчі різними мовами, зміну номерів телефонів для різних країн та інші.